PRESS RELEASE (2/12/2014)
The Christmas enchantments animeranno la città di Loano nelle festività natalizie. L’Department of Tourism, Culture and Sports of the City of Loano has prepared a full calendar of events to accompany the festive days.
On the program will be concerts, book presentations, Christmas markets, family initiatives, nativity scenes, sporting events. Also confirmed is the traditional winter sea dive and the spectacular fireworks.
Novità di quest’anno sarà il New Year's Eve in the Square, a great end-of-year show in the company of the host of Radio Deejay Mauro Miclini, DJ Cugi and Italian rapper ENSI.
The Dec. 5, Loano will turn on theA Thousand Lights of the Holidays. La festa coinvolgerà alle ore 14.00, in Italy Square, gli alunni dell’Comprehensive Institute Loano-Boissanowho will perform a concert of Christmas carols. At 16.00 will be opened the exhibition “La casa sull’albero” a favore dell’G. Gaslini Pediatric Institute of Genoa.
From 16.30, ad animare il pomeriggio sarà The Association “U Gunbu de Löa” che presenterà un ampio repertorio di canti della tradizione popolare natalizia.
At 17.30, l’illuminazione del grande albero di Natale in Italy Square darà il segnale d’accensione delle luminarie artistiche. Una calda atmosfera natalizia avvolgerà Loano. Le luci disegneranno i contorni degli angoli più belli e le decorazioni natalizie vestiranno a festa la città.
A creare l’atmosfera di festa sarà anche il “Christmas Village”in the San Josemaria Escrivà Gardens, allestito dall’Associazione Centro Culturale Polivalente di Loano. Tanti small chalets nel cuore della città ricorderanno l’atmosfera dei mercatini dei paesi del Nord d’Europa. Il mercatino Christmas magic offrirà ai visitatori un’ampia scelta di oggetti legati al periodo di festa. Non mancheranno golosità e bevande tipiche della stagione fredda. Il mercatino aprirà dalle 3:30 p.m. to 7 p.m., the December 5, 6, 7, 8, 13, 14 and from the Dec. 20 to Jan. 6, every day except Dec. 25. The gardens will be adorned with a fairy-tale setting. Cold crystals will descend from the large cedars, and plays of lights and saplings will compose a winter garden. There will be the Santa's little house, where children will be able to mail their little letters, and an elf make-up artist per i più piccini. Inoltre, il December 7, 21, 28 initiative will take place Christmas Circus, circus arts workshop with the group Uncertain Circus.
Two initiatives that have won an important place in Loano's cultural programming will be intertwined during the holiday seasonBooks under the tree e Loano for Culture. In the Civic Library, the December 6 at 16.00, in collaboration with the’Dopodomani Onlus Association, Giorgio Genta will present the book “Vita Felice del Bengalin e del suo variopinto equipaggio”. The December 14, always at 16.00, sarà offerto un assaggio della cucina bianca con il libro “Il bianco della cenere, la forza delle piccole cose nel lavoro di una comunità. Un viaggio nella cucina bianca con il Comune di Mendatica” and with a small tasting. The December 21, to the 16.00, sarà presentato il libro “Dall’altra parte” by the journalististaloanese Luca Berto, published by the Municipality of Loano. The December 27 at 15,30 toccherà al racconto testimonianza “La notte prima della fine” of the musician Vittorio Attanasio and the January 4 tornerà l’appuntamento con le Poems in music.
A condurre gli incontri sarà la curatrice della rassegnaGraziella Frasca Gallo Of the Journal of Loano. Musical and singing accompaniment will be provided by the Master Roberto Sinito.
L’appuntamento con gli autori proseguirà il December 7, to the 16,in the Council Chamber, in collaboration with the Pro Loco Loano who invited Nice Plain to present his book of fairy tales “Felicino il ciuchino… e altre fiabe”.
The December 19 at 17 in Library, Christian Bosco dialogherà con il giornalista Marco Fantasia author of the book “Una storia sorridente – La Rai di Genova raccontata dalle origini”.
Infine, in collaborazione con l’UNITRE of Loano, the December 13, at 4 p.m. in the Council Chamber, Vice Mayor. Remo Zaccaria will present the progetto “Il restauro di San Sebastiano”
The December 7 will kick off the review “Heavenly music”, un programma di concerti di musica sacra e natalizia nelle chiese di Loano. Protagonista della serata inaugurale, che si svolgerà alle 21.00 at St. Mary Immaculate Parish, it will be Paola Arecco (pianoforte). La rassegna proseguirà il December 13 in St. Pius X Parish, where to perform, at the 21.00, sarà il trio composto da Claudia Murachelli (soprano voice), Gianni Gollo (transverse flute) and Paola Arecco (piano). The December 20 the Celestial Music will move into the Parrocchia di Sant’Agostino e Santa Rita. Here at 21.00 si svolgerà il concerto della formazione Briozzo Duet (Melissa and Simona Briozzo). Finally, the December 26, to the 4:30 pm at Mount Carmel Convent, si esibirà il duo composto da Alessia Privitera, flute, and Gianpaolo Minuti, piano.
L’Oratory Our Lady of the Most Holy Rosary, ospiterà tre concerti della rassegna. Il December 27 at 5 p.m., Magic Horn Ensemble will perform the Christmas Concert che chiuderà l’edizione 2014 de “The Concerts of the Turks - The Musics of the Soul.”. The January 3, nell’ambito de”I concerti di San Torpete” l’Associazione Musicale Amici dell’organo e l’Associazione S. Ambrogio Musica presenteranno alle 18.00 il concerto d’organo di Silva Manfrè. The January 5, infine,si svolgerà alle 21.00 il concerto dell’Loanese Music Association.
Completerà il programma della rassegna “Celestial Music” il concerto dell’Loanese Music Association,in memory of Matteo Vadori, “Colonne sonore e musiche natalizie”,scheduled on Dec. 27, at 20.00 in Council Chamber.
La music risuonerà anche nelle piazze e nelle vie cittadine. Due gli appuntamenti con le band giovanili. Il December 20 and the January 4, in fortress square 4 p.m, YEPP Loano darà vita a due concerti con giovani gruppi musicali del territorio.
La musica itinerante animerà le vie del centro il 24 and the December 31 from 4 p.m.. Protagonista sarà laSbanday Street Band,marching band nata all’interno dell’Associazione Musicale Loanese, che eseguirà nel primo appuntamento brani tradizionali natalizi di tutto il mondo e nel pomeriggio dell’ultimo giorno dell’anno un repertorio di brani da festa per annunciare il New Year's Eve in the square.
La serata musicale in attesa del nuovo anno prenderà il via alle 22.00 and will continue until the 2. Ad aprire lo spettacolo sarà il DJ Cugi, poi toccherà a Mauro Miclini, music column and
storico conduttore di Radio Deejay. Miclini è tra i più stimati dj italiani. Dal 1996 si occupa della selezione e mixaggio delle compilation “Hit Mania Dance” che più volte hanno raggiunto le prime posizioni della classifica italiana di vendita. Attualmente su Radio Deejay firma Sunday Morning, programma tutto musicale in onda la domenica mattina.
Sul palco salirà poi il rapper torinese ENSI che presenterà “Rock steady”, il suo ultimo disco pubblicato dalla Warner. Jari Vella, in arte ENSI, ha iniziato a intonare rime insieme al fratello Raige e all’amico Rayden e con loro ha fondato Onemic. Si è fatto da subito notare nell’ambiente hip hop piemontese e ha pubblicato due album indipendenti. Attualmente è conduttore di “One two One Two” su Radio Deejay. Dopo l’esibizione di ENSI si continuerà a ballare con il DJ Cugi.
The first January Waiting for the fires, alle 16.00 sulla Banchina del Porto, si svolgerà il concerto del duo Bittersweet che eseguirà un repertorio di cover di musica leggera italiana e straniera. Alle 18.00 at Kursaal Pier, will stage the spectacularfuochi d’artificio.
In Rocca Square, at 4 p.m., the January 3 si potrà apprezzare il rhythm and blues of No Trouble Soul with the voice ofArya Delgado and the January 6 the folk group “U Gunbu de Löa- Verzi.” con canzoni natalizie, brani dialettali liguri, insieme ad alcuni dei più noti canti della tradizione popolare italiana.
Tornerà nelle feste di Natale l’iniziativa Racconti d’Inverno, organized by the’Society of the Curious Association nell’ambito della decima edizione del City of Loano National Award for Italian Traditional Music. The December 28 i players of the Occitan Valleys along with Sergio Berardo and the group La Quimèra will give life from the 4 p.m, in the streets of the historic center, at the Occitan festival with grand ball in Italy Square. Il January 2 at 21.15, in the Civic Library si svolgerà la presentazione-concerto dell’album “Crescendo” of Duo Bottasso.
The December 29 and 30, Loano rages for artists in the squareoffrirà a residenti e turisti due giornate dedicate al “teatro di strada”. Le vie e le piazze del centro storico saranno animate da colorate parate di artisti, da un laboratorio di circo e da spettacoli di trampolieri, equilibristi e giocolieri.
I Christmas markets will enliven the city throughout the holiday season. At the “Christmas Magics” will be added Crafts in the Square e the Antiques and Collectibles Market, che si svolgerà, come sempre, la seconda domenica di ogni mese,sotto i portici di Corso Europa.
Dec. 28, from 10 a.m, in the Neptune Baths, the XXVIII^ edition of theWinter Swimming Tournament. Nello specchio acqueo antistante i Bagni Nettuno gli appassionati cimentisti si metteranno alla prova affrontando il tradizionale “tuffo in mare” di fine anno. La festa in riva al mare sarà accompagnata dalla musica e dall’animazione di Luca Valentini by Radio WaveLigurian.
The calendar of events will, in addition, be enriched by the outings of Loano not only sea and from the mostra “La Casa sull’Albero, salviamo i sogni di Piccolo Blu”,a favore dell’Gaslini Pediatric Institute of Genoa which will remain set up in Doria Palace from 5 dicembre all’8 gennaio.
Lo sports animerà il Natale loanese con numerosi appuntamenti: il December 6 will take place the’International Fight Show - Mimmo Polizzano Memorial organizzato dall’ A.S.D. Team Polizzano Perlungher, il December 7 will be the turn of the Torneo di Basket “Maestro E. Garassini” promosso dall’A.S.D. Basket “M.° E. Garassini”, il December 13 and the January 17 il Palazzetto dello Sport Garassini ospiterà il Italian Series A Football Championship for Deaf and Dumb Athletes organized by Loano Together,and infinedal 27 at December 30 l’A.S.D. Loanesi San Francesco sarà impegnata nel City of Loano - Ettore Mussi Youth Soccer Tournament, reserved for Chicks and Little Friends categories.
